Ahlulbayt portal affiliated to Ahlulbayt(a.s) world assembly

The Ahlulbayt(a.s) portal`s websites of holy Quran, Nahj al-Balaghah, sahifah al-Sajadiah, supplications and ziyarat

Question text

The first verse of surah Anfāl allocates all war spoils to Allah (swt) and the prophet without any exception, while verse 41 of the same surah only allocates one fifth of that wealth to them, and obviously, the rest of the fourth fifths will belong to the fighters. Which of these two contradicting verses in your opinion is the one to follow?


Visits 263 categorization: Interpreting Qur’anic Verses
Answer

First of all, from a logical perspective, ‘anfāl’ and ‘war spoils’ aren't equal, and aside from this point, it must be said that from a one point of view, everything in the entire universe belongs to Allah (swt), but from another point view, some material endowments, without Allah’s ownership being disturbed, are also in the supposed ownership of people, and there is no contradiction between the two.

Detailed Answer
The verses that seem to be contradictory at first sight are:
a) ﴿يَسْئَلُونَکَ عَنِ الْأَنْفالِ قُلِ الْأَنْفالُ لِلَّهِ وَ الرَّسُول...﴾
[1] (They ask you concerning the anfāl. Say," The anfālbelong to Allah and the Apostle…)
b) ﴿وَاعْلَمُوا أَنَّما غَنِمْتُ مْمِنْ شَيْ‌ءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَ لِلرَّسُولِ و...﴾
[2] (Know that whatever thing you may come by, a fifth of it is for Allah and the Apostle….)
In this regard, one must say that in addition to there being no logical identicalness between ‘anfāl’ and ‘war spoils’ (thus, resolving the seeming contradiction from the start), but there is also a point here that can clarify things further.
At first sight and from one point of view, everything in this universe, including our existence and everything in it that we can benefit from, belong to Allah (swt), and this is a reality that many verses of the Quran touch on:
1. ﴿لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْض﴾
[3] To Allah belongs whatever is in theheavens and whatever is in the earth).
2. ﴿إِنَّالِلَّهِ وَإِنَّاإِلَيْهِ راجِعُون﴾
[4] To Allah we belong, and unto Allah is our return).
3. ﴿قُل لِّمَن مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ قُل لِلّهِ﴾
[5] Say," To whom belongs whatever is inthe heavens and the earth?" Say," To Allah).
On the other hand and from another point of view though, Allah has granted the people ownership of some of the things in this world, and has announced this in general and through certain categorizations.
In one place, He introduces Himself as such﴿هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَکُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاکِبِهَا وَکُلُوا مِن رِّزْقِهِ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ﴾
[6] It is He who made the earth tractable for you; so walk on its flanks and eat of His provision, and towards Him is the resurrection).
In cases such as khums [7], inheritance [8], ownership [9], etc., also, it seems that the lord considers the people owners of a portion of the material world. It is clear that there is no difference and contradiction between these two points of view. The Quran has beautifully pointed to both of these viewpoints in one verse﴿وَسَخَّرَ لَکُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مِّنْهُ إِنَّ فِي ذَلِکَ لَآيَاتٍ لَّقَوْمٍ يَتَفَکَّرُونَ﴾
[10] And He has disposed for you[r benefit] whatever is in the heavens and whatever is on the earth; all is from Him. There are indeed signs in that for a people who reflect).
Keeping the abovementioned points in mind, and even assuming that the terms ‘war spoils’ and ‘anfāl’ are equivalents of each other, it can be said that granting ownership to the fighters regarding the four fifths of the war spoils stems from the absolute ownership of the lord, and their ‘supposed’ ownership will in no way disturb His true ownership.


resources and references

[1] Anfāl:1.
[2] Anfāl:41.
[3] Baqarah:284; Aal Imraan:109 and 129; Nisaa’:126; etc.
[4] Baqarah:156.
[5] An’aam:12.
[6] Mulk:15.
[7] Anfāl:41.
[8] Nisaa’:11-12.
[9] Yasin:71.
[10] Jathiyah:13.
------------------------------
Ref: www.Islamquest.net


The opinions expressed in this text do not necessarily reflect those of the publisher

Name  


E.mail  


Comment text